Korean Lyric :
Ja nuneul gamgo deureobwa
Tumyeonghan bitbanguldeuri
Nal daesinhae gwitgae
Saranghanda soksagineun sujubeun inoraereul
Geori gadeuk jageun usansok yeonincheoreom
Neoui sonjapgo eodideun geotgo sipeo
Onmomi da jeojeodo joheungeol
Sarangeun bicheoreom
Pogeunhaetdeon bomcheoreom
Nareul kkumkkugehae nuni datneun
Gotmada nan neoman boyeo
Cheoncheonhi dagaga
Oneureun malhaejulkka
Naerineun I bi tago
Nae sarangi nege dahasseumyeon
Geu ipsul bitbanguldo nayeosseumyeon
Doo roo doo roo doo roo roo ~
Tto nuneul gamgo geuryeobwa
Salposi naui eokkaee
Gidae jamdeun nibore
Josimseure immatchuneun
Tteollineun naemoseubeul
Neul geotneun gildo neol manna saeromnabwa
Sujupge naemin jeo haneul taeyang cheoreom
Eoneusae utgo inneun nareul bwa
Sarangeun bicheoreom
Pogeunhaetdeon bomcheoreom
Nareul kkumkkugehae nuni datneun
Gotmada nan neoman boyeo
Cheoncheonhi dagaga
Oneureun malhaejulkka
Naerineun I bi tago
Nae sarangi nege dahasseumyeon
Geu ipsul bitbanguldo nayeosseumyeon
Nunmullaneun nal gaseumsirin nal
Neocheoreom apahadeon saram
Negero gamyeon neoegen nal modu billyeojullae
Naerineun I bireul tago
Naerineun bicheoreom
Seolleineun naemaeum
Jeogi nareul bomyeo
Son heundeuneun niga mideojiji anha
Cheoncheonhi dagaga
Oneureun malhaebolkka
Naerineun bitbanguldo
Chingudoeeo naeeokkael dudeuryeo
Oneureun gobaekhalkka neol saranghae
Doo roo doo roo doo roo doo ~
Translation :
And with this song, they whisper that I love you in your ear
Like the lovers underneath the small umbrellas on the streets
I want to hold your hand and walk to anywhere
It's okay if my whole body is drenched
Love is like rain, like the warm spring - it makes me dream
Everywhere my eyes go, I only see you
Shall I slowly approach you and tell you today?
If only my love could ride this falling rain and reach you
If only the raindrops on your lips was me
Again, close you eyes and draw it out -
A trembling me, carefully kissing your sleeping cheek that leans on my shoulder
Even these streets I've always walked on look new because I met you
Like the shy sun that peeked out in the sky
Look at me, who started to smile at some point
Love is like rain, like the warm spring - it makes me dream
Everywhere my eyes go, I only see you
Shall I slowly approach you and tell you today?
If only my love could ride this falling rain and reach you
If only the raindrops on your lips was me
A teary me, a cold-hearted me - I used to be a hurting person like you
But if I go to you, I will lend all of me to you
As I ride on this falling rain
Like the falling rain, my heart flutters
I can't believe you are looking at me and waving your hand
Shall I slowly approach you and tell you today?
The falling raindrops become my friend and pats my shoulder
Shall I confess to you today, that I love you?
Hangul :
자 눈을 감고 들어봐 투명한 빗방울들이
날 대신해 귓가에 사랑한다 속삭이는 수줍은 이노래를
거리 가득 작은 우산속 연인처럼
너의 손잡고 어디든 걷고 싶어 온몸이 다 젖어도 좋은걸
사랑은 비처럼 포근했던 봄처럼 나를 꿈꾸게해
눈이 닫는 곳마다 난 너만 보여
천천히 다가가 오늘은 말해줄까 내리는 이 비 타고
내 사랑이 네게 닿았으면 그 입술 빗방울도 나였으면
또 눈을 감고 그려봐 살포시 나의 어깨에
기대 잠든 니볼에 조심스레 입맞추는 떨리는 내모습을
늘 걷는 길도 널 만나 새롭나봐 수줍게
내민 저 하늘 태양 처럼 어느새 웃고 있는 나를 봐
사랑은 비처럼 포근했던 봄처럼 나를 꿈꾸게해
눈이 닫는 곳마다 난 너만 보여
천천히 다가가 오늘은 말해줄까 내리는
이 비 타고 내 사랑이 네게 닿았으면 그 입술 빗방울도 나였으면
눈물나는 날 가슴시린 날 너처럼 아파하던 사람
네게로 가면 너에겐 날 모두 빌려줄래 내리는 이 비를 타고
내리는 비처럼 설레이는 내마음 저기 나를 보며
손 흔드는 니가 믿어지지 않아
천천히 다가가 오늘은 말해볼까 내리는
빗방울도 친구되어 내어깰 두드려 오늘은 고백할까 널 사랑해
No comments:
Post a Comment